杜甫:中国最伟大的诗人

时间:2021-01-05 13:54:21

豆瓣评分:7.4分

状态:杜甫:中国最伟大的诗人纪录片免费在线观看全集/大结局

主演:迈克尔·伍德 伊恩·麦克莱恩 

导演:未知

类型:纪录片 英国 2020

语言:英语

上映日期:2020-04-06(英国)

时长:59分钟

电影标签:纪录片,BBC,杜甫,英国,诗歌,文学,中国,2020

【杜甫:中国最伟大的诗人纪录片观看小贴士】:[TS/TC:抢先非清晰版] [DVD:普通清晰版] [BD:蓝光高清无水印版] [HD:1080/720P高清版] - 其中,BD和HD为高清版,建议宽带2M以上的用户观看
百度云网盘下载地址

百度云网盘下载地址

  • 百度云网盘下载地址1
  • 百度云网盘下载地址2

剧情简介

问:纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》什么时候上映的/免费播放的?
答:纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》上映播出时间:2020-04-06(英国)播出
问:纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》一共多少分钟?
答:纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》一共59分钟
问:纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》的演员表名单?
答:纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》是由迈克尔·伍德,伊恩·麦克莱恩等主演的
2020年上映,执导,由迈克尔·伍德,伊恩·麦克莱恩等主演的杜甫:中国最伟大的诗人在英国发行,豆瓣评分和口碑都很不错,杜甫:中国最伟大的诗人手机在线观看等资源均是网络收集而来。《杜甫:中国最伟大的诗人》HD1280/HD1080p/BD720P/BD1080P//百度云蓝光高清版/在线观看,已被浏览227次。
  历史学家迈克尔·伍德探寻杜甫的足迹,伊恩·麦克莱恩爵士朗读英文版的杜甫诗歌。
乐乐影院为您提供 《杜甫:中国最伟大的诗人》 HD、BD、720p,1080p,1280p免费高清在线观看地址:http://www.wanggouchao.com/jilupian/382100.html,以及相关的剧情简介、演员、导演、幕后花絮、剧照、海报,豆瓣评论等信息。
观看完《杜甫:中国最伟大的诗人》之后感觉迈克尔·伍德,伊恩·麦克莱恩的演技不错吧,您可以搜索演员名继续观看他们的其它影片!

  • 三三黔首:

    出镜的大学教授用中文,杜甫草堂的老年人用英文

  • 老醜肥·惡:

    BBC拍出的適合外國人了解杜甫的紀錄片雖然充滿東方主義色彩,但卻腳踏實地不藏拙地「原址重建」式推介杜甫這位世界文化名人,在他們眼中,杜甫更像as a man rather than a sage.

  • 沈持盈:

    “全国上下团结的关头上,杜甫不上前线也就罢了,天天矫情、冷抖哭、定体问。三吏三别给粟特人递了多少刀?反抗安史集团的战役中涌现出那么多英雄他看不见,天天盯着大唐的黑暗面,用小概率事件抹黑整体,为了名垂文学史,良心都不要了。”

  • 闪闪惹人爱:

    除了爵士的念诗,可以说是一无是处。is this the bottom line of bbc documentary making?

  • 白马做梦:

    要回看读诗的部分,看看BBC是怎么翻译的

  • 青年哪吒:

    设想一下我们怎么拍一个莎士比亚的纪录片,就能发现这个片子跟着杜甫一生的足迹走访了一遍,已经算是不错了。

  • ᴇsᴛ:

    因为片中采访了宇文所安,我下意识认为会用他的英译本。听到《赠李白》中“李侯金闺彦”翻译成“ star of the golden gate”,又推翻了这个想法,因为对宇文所安译文用“golden chambers”还是有印象的。留心听会发现片中的杜诗英译以意译为主,不太注重传达用字、修辞、双关多义的效果,比如“悲管逐清瑟”就只译成“with finest music”,“无使蛟龙得”对应river god。一些用以类比和解释的西方参照系:安史之乱 as deadly as WWI;李杜风格差异如酒神与日神;杜甫是最“关心粮食和蔬菜”的诗人;长沙如二战时卡萨布兰卡;杜甫的忧国忧民与弗洛伊德关于哀伤的理论;对永恒的天地与时光的关注如Pink Floyd。三峡风景与杜诗与Set The Controls For The Heart Of The Sun的音乐交错,这个瞬间还挺触动的。

  • 神童脚短:

    城市街景 仿古建筑 资料影片 汉服雅集 无不丑得触目惊心 我们什么都只剩假的了 只能到杜甫那里去寻一寻真的

  • 蚂蚁没问题:

    感想就是:哦,我的老伙计,读诗真的得读原文,翻译得再好也不中!

  • 迟木:

    7分。对杜甫诗歌的理解,西方人还是太皮毛了。但个别几首,成都、夔州部分,解读的还不错。秦州直接跳过了……英国人的镜头视角挺有意思,市井街头的“东洋景”对他们很有趣吧。全片强调杜甫对中国人精神和文化传统的重要性,尤其孩子的加入,令人感动。渲染气氛的自然摄影、McKellen的朗诵,是两个优秀加分项。P.S,看完夜里梦到去西安了。(https://weibo.com/tv/v/ICbAJ0x1k?fid=1034:4491005475618852)

  • 错认景阳钟:

    甘道夫爷爷念得真好听,译文也很“有趣”,就是舞剑人穿的是什么影楼装……

  • Paleo:

    还是止不住热泪盈眶,只杜甫的诗已经足够了. 至于那些尖锐的批评,我想也只能拿国人撰本去英国取景拍莎士比亚的片子对比,然而这样的片子尚不存在. 剥去语言和音韵本身的技巧,去理解和讨论其中的思想,这是一件值得敬佩的事.

  • 梦魇马戏团:

    甘道夫老爷子朗读的译本,大概是为了贴合同时代的贝奥武甫,有音步但不押韵,隐晦的用词全部白描化,被老爷子念出了荷马吟唱的意思。诗歌翻译这件事情,角度不同真的有趣。

  • Sophie Z:

    在这么一个微妙的历史时刻,BBC愿意播出这样的一个故事讲述千年前一个唐朝诗人的人生,这本身已经很难得。

  • sarah:

    李白才是the greatest, personally。。Michael Wood老师讲故事的能力杠杠的。。接受采访的民众说的东西都太official line了,千人一面。。。

  • 躺倒:

    现在中国纪录片主流还是“XX中国”或“中国XX”的天下,还是希望把中国XX讲讲好,然后早日走出中国XX

  • 芦哲峰:

    BBC用59分钟纪录片,记录了杜甫59岁的人生。文章千古事,得失寸心知。

  • 病人很狡猾:

    精华在于爵爷读诗。好的诗歌即便舍弃了韵律性,纯粹意译,也能够打动人心(另外说cultural sorrow那一段莫名地很有触动,“One may grieve as intensely for an ideal or a civilisation as for a loved one.”……

  • 幽草:

    作为现代的非中文母语者的制作方,与千年前的使用古中国语言的杜甫之间隔了太多的壁垒,而解读却并不令人失望,而在某些观念上甚至体现出超越国别、文化与语言的普世性的透彻与宽广。当伍德坐在一叶小船行驶于四川的绿水之上,他想也许作为另一种文化出身的杜甫在这里得到了对人类、自然和宇宙之间关系的一种独特理解。作为结语,伍德引用了一个未说明来源的评论家的评价,杜甫无意间成为了将这个民族的精神、情感及不朽的人文内质具象化成诗歌的诗人。无法不感动。诗歌部分全部采取意译的方式,有些难以在英文中找到对应的干脆略过(如“五更鼓角声悲壮”)不能说是翻译工作的缺失,只是必然的文化遗憾吧,请伊恩来读真是再好不过,让人觉得好像听到了杜甫写这些诗时喃喃读出的自语,温厚、孤独、苍凉而有力。

热播剧: 无上神帝 独步逍遥 同情者 镜面奇情 Hide 美女与纯情男 唯一宝贝 声生不息·家年华 大胃王来了 剑域风云 毛雪汪 逆天至尊 笑动剧场 全知干预视角 我家的熊孩子 台湾第一等 世界第一等 Running Man 饥饿游戏 帕里什 白暮的编年史 万古狂帝 散修之王 披荆斩棘的大小姐 纽约灾星第二季 得州巡警第四季 神之一脚 T教授第三季 西杜夫人调查实录 忍者神威